Re: цензії
- 05.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, мов цвяхи, вийняті з долонь
- 05.11.2024|Ігор ПавлюкПароль до вирію
- 30.10.2024|Михайло ЖайворонВоскресіння у слові
- 30.10.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови«Хотіла б я піснею стати...»
- 28.10.2024|Олена Даниліна, філологиня, письменниця, арттерапевтиняУ війни не дитяче обличчя
- 27.10.2024|Євгенія ЮрченкоДраматично-поетичний світ Ігоря Павлюка
- 25.10.2024|Ігор ЧорнийПримари минулого
- 20.10.2024|Євгенія ЮрченкоПан на своїй землі
- 19.10.2024|Антоніна Царук, м. КропивницькийВидобувач поезії з буднів
- 17.10.2024|Альона Радецька, поетеса, літературна критикиняТрансформація життєвих істин — шлях до самопізнання
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Re:цензії
Галина Вдовиченко: Я читаю книжку тоді, коли виникає бажання взяти до рук саме цю книжку
На питання «Що читати?» відповідає письменниця Галина Вдовиченко.
Що Ви читали останнім
часом? Що сподобалося, а що ні?
Дитина каже на ноти «піанініни гляділки» - і дорослим
зрозумілі ці наївні лексичні новоутворення. Але щоб пів-роману було написано
такою мовою - від персонажа, який погано знає англійську мову? І щоб читач від
того ще й задоволення отримував... Саме такою «викривленою» мовою написаний роман
американського письменника Джонатана Сафрана Фойєра «Повна ілюмінація». Васілій
Арканов геніально переклав цю книжку російською. А українського перекладу
наразі немає, це був би екзамен на вищу категорію фаховості - перекласти такий
текст. Мені усе «пішло» у цьому романі - стиль, герої, сюжет, мова, підтексти, іронія, те, що він
має «двох в одному» авторів. І не в останнє чергу - від того, що троє у машині,
не рахуючи пса, подорожують Західною Україною...
Я читаю книжки не тоді, коли «як? ви цього ще не
читали?», а тоді, коли виникає бажання взяти до рук саме цю книжку, або коли
вони самі потрапляють мені на очі.
От не змогла пройти повз старої зачитаної «В країні
дрімучих трав» Володимира Брагіна, купила її разом із кількома іншими книжками
продавця-букініста. А пояснення просте: колись у шкільній бібліотеці, на
абонементі, мені не дали додому три книжки, бо можна було видавати лише по дві,
і я відклала саме цю книжку до наступного разу, а наступний раз випав лише
тепер. Я пізнала її обкладинку з-поміж кимось вже добре люблених книжок. Мені
подобається мова - переклад українською, але перекладача чомусь ніде не згадано,
а я завжди на це звертаю увагу.
З мемуарів - «Сторінки мого життя» Франсуази Саган. Ось
маленький уривок. «Дванадцять раз я переписувала початок, кожного разу - по сто
сторінок (усі ці начерки збереглися) - загалом - 1100 сторінок (...), і я не
впевнена, що залишила у книзі найкращі з них...».
Кухня письменника у цьому есе відтворена у правдивій
«красі».
З «нашого» за останній рік найбільш «моїм» став «Ворошиловград»
Жадана.
Повільно читаються «Сенека. Моральні листи до Луцилія» у
перекладі Андрія Содомори - буквально по одному листу, гомеопатичними дозами.
І кілька книжок з категорії жорсткої, місцями - шокуючої,
прози сподобались мені за останній час. Чак Паланік, найбільше - «Бійцівський
клуб». Чарльз Буковскі «Жінки». Брутальну чоловічу прозу, якщо вона талановита,
сприймаю краще, аніж якісні жіночі «сюсі-пусі».
Що плануєте
прочитати?
Стос претендентів до читання росте й росте, і ще чекатиме.
Тому що коли своє виходить на фінішну пряму, активне читання згортається до
мінімуму. Закінчую роман і тому зараз усе інше - в стороні. А коли допишу, першою
розкрию одну з трьох книжок: роман «Веди свій плуг понад кістками мертвих» Ольги
Токарчук (переклад Божени Антоняк), або роман Йозефа Рота «Йов» (переклад Юрка
Прохаська), або збірку романів та повістей Фрідріха Дюрренматта «Суддя та його
кат» (на тій же книжковій розкладці куплений) - у перекладі Катерини Гловацької
та Олекси Логвиненка. І дочитаю «Пляж» Алекса Гарланда (переклад Олесі Сандиги),
«Клясу» Павла Вольвача, «Дуби і леви» Івана Андрусяка...
Що б Ви радили
почитати іншим?
«Емаус» Алессандро Барріко. Ян Пауль Гінріхс «Lemberg-Lwow-Львів. Фатальне місто». Якщо давно не гортали «Свято, яке завжди з тобою»,
«Острови в океані» - та будь що Хемінгуея! - раджу знайти його на полиці, і
відкрити. Перевірити, як ви його зараз сприйматимете.
Для дітей підказала б купити п´ять книжок Свена
Нордквіста з серії про Петсона та Фіндуса (переклад зі шведської Галини Кирпи,
малюнки автора), Філіпа Пуллмана «Опудало і його слуга» (переклад з англійської
Дмитра Стельмаха) та книжки про Мумі-тролів Туве Янсон у перекладі Наталі
Іваничук. Для дітей є дуже багато цікавого. Це - перше, що згадалось.
Додаткові матеріали
- Божена Антоняк: Рекомендую «Веди свій плуг понад кістками мертвих» Ольги Токарчук
- Тетяна Трофименко: Фанатам сучасної української психологічної прози раджу книжку Наталки Сняданко «Гербарій коханців»
- Михайло Бриних: Не існує книжок, які б можна було радити всім
- Анатолій Дністровий: Мертві краще написали за живих
- Дмитро Дроздовський: Раджу всім перечитати «Державця» Макіавеллі, «Ричарда ІІІ» Шекспіра і «Проби» Монтеня
- Віталій Портников: Книжка, написана в певній місцевості - або про певну країну – «оживає» на тлі цієї країни
- Ірина Шувалова: «Не втомлююся рекомендувати Сєрґєя Чєґру»
- Олег Вергеліс: Раджу почитати Олександра Баріко
- Таня Малярчук: «Томисько «Ботакє» Тараса Прохаська гріє душу»
- Володимир Рутківський: Любіть творчість Олександра Гавроша
- Олена Марінічева: «З нон-фікшену я б порадила книгу німецького філолога Віктора Клемперера «Мова Третього Рейху»
- Стронґовський: Сподобався роман Артура Клінава «Шалом»
- Станіслав Вишенський: «Насамперед, раджу читати вірші»
- Катерина Хінкулова: Раджу твори Каті Мєтєліци — дуже смішно та іронічно
- Любов Якимчук: «Радити читати – це як радити, яку білизну вдягнути»
- Оксана Луцишина: Читаю або дуже вишукану літературу, або романи про зомбі чи голлівудських дружин
- Тетяна Щербаченко: Раджу прочитати «Зеленый шатер» Уліцької
- Дана Рудик: «Записки самасшедшого» – біопсія злоякісної пухлини сучасного суспільства»
- Костянтин Коверзнєв: «Серед нас живуть два геніальні поети – Станіслав Вишенський і Василь Голобородько»
- Пилип Селігей: «Рідко читаю видання, яким не виповнився рік, – чекаю доки спаде ажіотаж»
- Сашко Лірник: «Якщо відчуваю що книжка «не йде» – кидаю її»
- Станіслав Цалик: Раджу прочитати «Украинский национализм: ликбез для русских»
- Григорій Гусейнов: «Порадник з мене нікудишній, але я точно знаю, що ті, хто постійно читає журнал «Кур’єр Кривбасу», у виборі ніколи не помиляться»
- Марія Шунь: «До прози в мене не таке пієтетне ставлення, як до поезії»
- Наталя Пасічник: «Одні книжки старіють, інші завжди залишаються актуальними»
- Григорій Семенчук: «Чапаев и Пустота» — обов’язковий device до будь-яких психопрактик
- Олександр Гаврош: «Відкриваю для себе українську дитячу літературу»
- Дмитро Чекалкін: «При виборі книги орієнтуюся на улюблених авторів»
- Світлана Пиркало: «Записки українського самашедшого» - не прозовий дебют, а дебют полеміста чи соціального коментатора
- Юрій Андрухович: Раджу обов’язково прочитати «Ґоттланд» Маріуша Щиґела
- Сергій Жадан: Рекомендувати до прочитання книжки – справа невдячна
Коментарі
Останні події
- 30.10.2024|14:38У просторі ПЕН відбудеться зустріч із письменницею Оксаною Мороз у межах Кіноклубу Docudays UA
- 30.10.2024|13:4410 причин відвідати Фестиваль “Земля Поетів” у Львові 9-10 листопада
- 28.10.2024|13:51Оголошено довгі списки Книги року ВВС-2024
- 25.10.2024|09:29Книгарня біля Софіївського парку: "Книгарня "Є" відкрила магазин в Умані
- 19.10.2024|09:56Названі лавреати Міжнародного літературного конкурсу прози рукописів «Крилатий Лев»
- 17.10.2024|12:48У видавництві “Чорні вівці” розпочався передпродаж підліткового зимового фентезі “Різдвяний експрес” Карін Ерландссон
- 17.10.2024|11:55Розпочався конкурс на здобуття премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 17.10.2024|11:33Що читає Україна?: аналітика по областям
- 17.10.2024|11:27«Liber 24»: як Україна вперше взяла участь у книжковому ярмарку в Барселон
- 11.10.2024|18:46Киян запрошують обміняти російськомовні книжки на українські по “шокуючій знижці”